🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます
💬 AIブッダに相談
10,029
偈句数
9,999
日本語訳あり
9,982
パーリ原文
経典 19
テーマ 20
該当 1
すべて
智慧 4354
老い 931
苦しみ 772
正念 695
怒り 356
執着 350
死 350
業・因果 346
幸せ 337
自己 244
人間関係 243
家族 234
不安 168
仕事 165
渇愛 147
慈悲 115
無常 111
孤独 45
空 43
感謝 23
経典: ウダーナ
✕ クリア
怒り
ウダーナ
趣旨一致
長
Gopālakasutta Evaṁ me sutaṁ— ekaṁ samayaṁ bhagavā kosalesu cārikaṁ carati mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṁ. Atha kho bhagavā maggā okkamma yena aññataraṁ rukkhamūlaṁ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho aññataro gopālako yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho taṁ gopālakaṁ bhagavā dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṁsesi. Atha kho so gopālako bhagavatā dhammiyā kathāya sandassito samā
# ウダーナ(感興偈)4・3 牧牛者の経
このように私は聞いた。
あるとき、世尊はコーサラ国において、多くの比丘の僧伽(サンガ)とともに遊行しておられた。そのとき世尊は道をそれて、ある樹の根元に近づかれた。近づいてから、設けられた座に坐られた。
そのとき、ある牧牛者が世尊のもとに近づいてきた。近づいてから、世尊を礼拝して、一方に坐った。一方に坐ったその牧牛者に、世尊は法(ダンマ)に関わる話をもって、教え示し、受持させ、奮い立たせ、喜ばせられた。
そのとき、その牧牛者は、世尊の法に関わる話によって教え示され……
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)