🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます 💬 AIブッダに相談
10,029
偈句数
9,999
日本語訳あり
9,982
パーリ原文
経典 19
テーマ 20
該当 1
すべて 智慧 4354 老い 931 苦しみ 772 正念 695 怒り 356 執着 350 350 業・因果 346 幸せ 337 自己 244 人間関係 243 家族 234 不安 168 仕事 165 渇愛 147 慈悲 115 無常 111 孤独 45 43 感謝 23
経典: イティヴッタカ ✕ クリア
イティヴッタカ 趣旨一致
Tikanipāta Tatiyavagga Nissaraṇiyasutta Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: “Tisso imā, bhikkhave, nissaraṇiyā dhātuyo. Katamā tisso? Kāmānametaṁ nissaraṇaṁ yadidaṁ nekkhammaṁ, rūpānametaṁ nissaraṇaṁ yadidaṁ āruppaṁ, yaṁ kho pana kiñci bhūtaṁ saṅkhataṁ paṭiccasamuppannaṁ nirodho tassa nissaraṇaṁ— imā kho, bhikkhave, tisso nissaraṇiyā dhātuyo”ti. Etamatthaṁ bhagavā avoca. Tatthetaṁ iti vuccati: “Kāmanissaraṇaṁ ñatvā, rūpānañca atikkamaṁ; Sabbasaṅkhārasamathaṁ, phusaṁ ātāpi sabbadā. Sa
これは世尊によって説かれた、応供(アラハント)によって説かれたと、かくのごとく私は聞いた。 「比丘たちよ、これら三つの出離の界(ニッサラニーヤ・ダートゥ)がある。いかなる三つか。 欲(カーマ)からの出離、それはすなわち出家(ネッカンマ)である。色(ルーパ)からの出離、それはすなわち無色(アールッパ)である。そして、生じたるものであれ、形成されたるものであれ、縁起によりて生起したるものであれ、その一切の滅(ニローダ)、それがその出離である。 比丘たちよ、これらが三つの出離の界である。」 この義(アッタ)を世尊は説きたもうた。ここにおいて次のように説かれる。 欲より出離することを知り、 色を超え越えて、 一切の形成されたるもの(サンカーラ)の寂静(サマタ)に つねに精励して触れる者は——
副テーマ: interdependence
導線タグ: 介護,食事,依存
⚠ 出家者向けの文脈,初学者には難しい

経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)

© 2026 AIブッダ 禅 — トップ仏陀の教えブログお問い合わせ