🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます
💬 AIブッダに相談
10,029
偈句数
9,999
日本語訳あり
9,982
パーリ原文
経典 19
テーマ 20
該当 2
すべて
智慧 4354
老い 931
苦しみ 772
正念 695
怒り 356
執着 350
死 350
業・因果 346
幸せ 337
自己 244
人間関係 243
家族 234
不安 168
仕事 165
渇愛 147
慈悲 115
無常 111
孤独 45
空 43
感謝 23
経典: テーリーガーター
✕ クリア
人間関係
テーリーガーター
趣旨一致
中
Ekakanipāta Mittātherīgāthā “Saddhāya pabbajitvāna, mitte mittaratā bhava; Bhāvehi kusale dhamme, yogakkhemassa pattiyā”ti. … Mittā therī ….
# テーリーガーター 第一集 ミッター長老尼の偈
信(サッダー)によりて出家し、
友を友として慕い親しめ。
善き法(ダンマ)を修め培いて、
軛より安穏(ヨーガクケーマ)なる境地に達せよ。
―― ミッター長老尼 ――
人間関係
テーリーガーター
趣旨一致
長
Tikanipāta Selātherīgāthā “Natthi nissaraṇaṁ loke, kiṁ vivekena kāhasi; Bhuñjāhi kāmaratiyo, māhu pacchānutāpinī”. “Sattisūlūpamā kāmā, khandhāsaṁ adhikuṭṭanā; Yaṁ tvaṁ ‘kāmaratiṁ’ brūsi, ‘aratī’ dāni sā mama. Sabbattha vihatā nandī, Tamokhandho padālito; Evaṁ jānāhi pāpima, Nihato tvamasi antakā”ti. … Selā therī ….
# テーリーガーター 3・7 セーラー長老尼の偈
---
「世に解脱(nissaraṇa)などというものはない。
独居(viveka)などして何になるというのか。
愛欲の楽しみ(kāmarati)を享受するがよい。
後に悔やむことのないように」
「愛欲(kāma)は剣や槍の如く、
五蘊(khandha)を刻み砕くものぞ。
汝が『愛欲の楽しみ』と呼ぶそのものが、
今の我には厭離(arati)に他ならぬ。
あらゆるところに喜び(nandī)は打ち砕かれ、
無明の暗黒(tamokhandha)は裂き破られた。
かくと知れ、悪しき者(pāpima)よ、
汝は滅ぼされたり、死神(antaka)よ」
---
……セーラー長老尼……
経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)