🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます 💬 AIブッダに相談
10,029
偈句数
9,999
日本語訳あり
9,982
パーリ原文
経典 19
テーマ 20
該当 1
すべて 智慧 4354 老い 931 苦しみ 772 正念 695 怒り 356 執着 350 350 業・因果 346 幸せ 337 自己 244 人間関係 243 家族 234 不安 168 仕事 165 渇愛 147 慈悲 115 無常 111 孤独 45 43 感謝 23
経典: テーリーガーター ✕ クリア
渇愛 テーリーガーター 趣旨一致
Tikanipāta Aparāuttamātherīgāthā “Ye ime satta bojjhaṅgā, maggā nibbānapattiyā; Bhāvitā te mayā sabbe, yathā buddhena desitā. Suññatassānimittassa, lābhinīhaṁ yadicchakaṁ; Orasā dhītā buddhassa, nibbānābhiratā sadā. Sabbe kāmā samucchinnā, ye dibbā ye ca mānusā; Vikkhīṇo jātisaṁsāro, natthi dāni punabbhavo”ti. … Aparā uttamā therī ….
--- 「七つの菩提分(ぼだいぶん)は、 涅槃(ねはん)に到る道なり。 仏の説かれたるままに、 我はそのすべてを修めたり。 空(くう)なるものを観じ、無相(むそう)なるものを観じ、 望むままにそれを得る者となりたり。 我は仏の親しき娘子(むすめご)にして、 涅槃を喜びとして、常に生きる。 天上のものも、人間界のものも、 すべての欲楽(よくらく)は断ち切られた。 輪廻(りんね)の流れは滅し尽くされ、 今はもはや、再び生まれることはない。」 ……これはアパラー・ウッタマー長老尼の〔偈〕である……
副テーマ: desire
導線タグ: 将来,子育て,決断
⚠ 初学者には難しい

経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)

© 2026 AIブッダ 禅 — トップ仏陀の教えブログお問い合わせ