🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます
💬 AIブッダに相談
10,023
偈句数
6,901
日本語訳あり
9,975
パーリ原文
経典 18
テーマ 20
該当 1
すべて
智慧 4287
老い 929
苦しみ 775
正念 717
業・因果 365
死 359
執着 353
幸せ 347
怒り 347
人間関係 246
自己 243
家族 234
不安 177
仕事 154
渇愛 145
慈悲 126
無常 108
孤独 45
空 43
感謝 23
経典: テーリーガーター
✕ クリア
渇愛
テーリーガーター
趣旨一致
長
Tikanipāta Aparāuttamātherīgāthā “Ye ime satta bojjhaṅgā, maggā nibbānapattiyā; Bhāvitā te mayā sabbe, yathā buddhena desitā. Suññatassānimittassa, lābhinīhaṁ yadicchakaṁ; Orasā dhītā buddhassa, nibbānābhiratā sadā. Sabbe kāmā samucchinnā, ye dibbā ye ca mānusā; Vikkhīṇo jātisaṁsāro, natthi dāni punabbhavo”ti. … Aparā uttamā therī ….
The Book of the Threes Another Uttamā Of the seven awakening factors, the path for attaining extinguishment, I have developed them all, just as the Buddha taught. I attain the meditations on emptiness and signlessness whenever I want. I am the Buddha’s rightful daughter, always delighting in extinguishment. All sensual pleasures are cut off, whether human or heavenly. Transmigration through births is finished, now there’ll be no more future lives.
⚠ 初学者には難しい
経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)