🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます
💬 AIブッダに相談
10,023
偈句数
6,901
日本語訳あり
9,975
パーリ原文
経典 18
テーマ 20
該当 6
すべて
智慧 4287
老い 929
苦しみ 775
正念 717
業・因果 365
死 359
執着 353
幸せ 347
怒り 347
人間関係 246
自己 243
家族 234
不安 177
仕事 154
渇愛 145
慈悲 126
無常 108
孤独 45
空 43
感謝 23
経典: スッタニパータ
✕ クリア
感謝
スッタニパータ
直接根拠
中
Matapitu upatthanam, puttadarassa sangaho; anakula ca kammanta, etam mangalamuttamam.
父母に仕えること、妻子を養うこと、仕事に乱れがないこと、これが最上の幸せ(吉祥)である。
⚠ 自己責任論に誤解されやすい
感謝
スッタニパータ
趣旨一致
短
Etadāhu vasuttamaṁ;
they call this the supreme treasure.
感謝
スッタニパータ
趣旨一致
短
Indaṁva naṁ devatā pūjayeyya;
honor them as the gods honor Indra.
感謝
スッタニパータ
趣旨一致
中
“sandissanti nu kho, bho gotama, etarahi brāhmaṇā porāṇānaṁ brāhmaṇānaṁ brāhmaṇadhamme”ti?
“Worthy Gotama, are the ancient traditions of the brahmins exhibited these days among brahmins?”
経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)