🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます
💬 AIブッダに相談
10,023
偈句数
6,901
日本語訳あり
9,975
パーリ原文
経典 18
テーマ 20
該当 45
すべて
智慧 4287
老い 929
苦しみ 775
正念 717
業・因果 365
死 359
執着 353
幸せ 347
怒り 347
人間関係 246
自己 243
家族 234
不安 177
仕事 154
渇愛 145
慈悲 126
無常 108
孤独 45
空 43
感謝 23
経典: 相応部経典
✕ クリア
無常
相応部経典
趣旨一致
長
“Rūpā, bhikkhave, aniccā. Aniccasambhūtā, bhikkhave, dhammā kuto niccā bhavissanti. Evaṁ passaṁ …pe… nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti. Yopi hetu, yopi paccayo rūpānaṁ uppādāya, sopi anicco. Aniccasambhūtā, bhikkhave, rūpā kuto niccā bhavissanti. Saddā … gandhā … rasā … phoṭṭhabbā … dhammā aniccā. Yopi hetu, yopi paccayo dhammānaṁ uppādāya, sopi anicco.
“Mendicants, sights are impermanent. Since ideas are produced by what is impermanent, how could they be permanent? Seeing this … They understand: ‘… there is nothing further for this place.’” The cause and reason that gives rise to sights is also impermanent. Since sights are produced by what is impermanent, how could they be permanent? Sounds … Smells … Tastes … Touches … Ideas are impermanent. The cause and reason that gives rise to ideas is also impermanent.
「比丘たちよ、色(しき)は無常なり。無常なるものより生じたる法が、いかにして常住たり得ようか。これを観じて……彼らは了知する——『……この境地においては、もはや求むべきものは何もなし』と。」
色を生起せしむる因と縁もまた、無常なり。無常なるものより生じたる色が、いかにして常住たり得ようか。
声(しょう)も……香(こう)も……味(み)も……触(そく)も……
法(ほう)は無常なり。法を生起せしむる因と縁もまた、無常なり。無常なるものより生じたる法が、いかにして常住たり得ようか。
無常
相応部経典
趣旨一致
長
“Aniccaṁyeva, bhikkhave, bhikkhu cakkhuṁ aniccanti passati, sāssa hoti sammādiṭṭhi. aniccaṁyeva, bhikkhave, bhikkhu manaṁ aniccanti passati, sāssa hoti sammādiṭṭhi. Sammā passaṁ nibbindati. Nandikkhayā rāgakkhayo; Nandirāgakkhayā cittaṁ suvimuttanti vuccatī”ti. Sammā passaṁ nibbindati. Nandikkhayā rāgakkhayo; Nandirāgakkhayā cittaṁ suvimuttanti vuccati …pe… aniccaṁyeva, bhikkhave, bhikkhu jivhaṁ aniccanti passati, sāssa hoti sammādiṭṭhi.
“Mendicants, the eye really is impermanent. A mendicant sees that it is impermanent: that’s their right view. mind really is impermanent. A mendicant sees that it is impermanent: that’s their right view. Seeing rightly, they grow disillusioned. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.” Seeing rightly, they grow disillusioned. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing a
比丘たちよ、眼は真に無常なるものである。比丘がそれを無常と観ずる、これが正見である。意もまた真に無常なるものである。比丘がそれを無常と観ずる、これが正見である。正しく観ずることによって、厭離の心が生ずる。歓喜が滅すれば貪りが滅し、貪りが滅すれば歓喜が滅する。歓喜と貪りが共に滅し尽くされるとき、その心は善く解脱せりと説かれるのである。
⚠ 出家者向けの文脈
無常
相応部経典
趣旨一致
長
“Anicceyeva, bhikkhave, bhikkhu rūpe aniccāti passati, sāssa hoti sammādiṭṭhi. dhamme aniccāti passati, sāssa hoti sammādiṭṭhi. Sammā passaṁ nibbindati. Nandikkhayā rāgakkhayo; Nandirāgakkhayā cittaṁ suvimuttanti vuccatī”ti. Sammā passaṁ nibbindati. Nandikkhayā rāgakkhayo; Nandirāgakkhayā cittaṁ suvimuttanti vuccati. Anicceyeva, bhikkhave, bhikkhu sadde … gandhe … rase … phoṭṭhabbe …
“Mendicants, sights really are impermanent. A mendicant sees that they are impermanent: that’s their right view. Ideas really are impermanent. A mendicant sees that they are impermanent: that’s their right view. Seeing rightly, they grow disillusioned. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.” Seeing rightly, they grow disillusioned. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When rel
「比丘たちよ、色(しき)はまことに無常なるものである。比丘がそれを無常と見る、これが正見(しょうけん)である。法(ほう)はまことに無常なるものである。比丘がそれを無常と見る、これが正見である。正しく見ることによって、厭離(えんり)の心が生ずる。喜楽(きらく)が尽きれば、貪(とん)が尽きる。貪が尽きれば、喜楽が尽きる。喜楽と貪がともに尽き滅するとき、心はよく解脱(げだつ)せりと説かれるのである。」正しく見ることによって、厭離の心が生ずる。喜楽が尽きれば、貪が尽きる。貪が尽きれば、喜楽が尽きる。
⚠ 出家者向けの文脈
無常
相応部経典
趣旨一致
長
“Cakkhuṁ, bhikkhave, yoniso manasi karotha, cakkhāniccatañca yathābhūtaṁ samanupassatha. Kāyaṁ … manaṁ, bhikkhave, yoniso manasi karotha, manāniccatañca yathābhūtaṁ samanupassatha. Manaṁ, bhikkhave, bhikkhu yoniso manasikaronto, manāniccatañca yathābhūtaṁ samanupassanto manasmimpi nibbindati. Nandikkhayā rāgakkhayo; Nandirāgakkhayā cittaṁ suvimuttanti vuccatī”ti. Cakkhuṁ, bhikkhave, bhikkhu yoniso manasikaronto, cakkhāniccatañca yathābhūtaṁ samanupassanto cakkhusmimpi nibbindati. Nandikkhayā rāg
“Mendicants, rationally apply the mind to the eye. Truly see the impermanence of the eye. body … mind. Truly see the impermanence of the mind. When a mendicant does this, they grow disillusioned with the mind. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.” When a mendicant does this, they grow disillusioned with the eye. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed e
「比丘たちよ、眼に対して如理作意せよ。眼の無常を如実に見よ。……意に対して如理作意せよ。意の無常を如実に見よ。比丘がこのように修するとき、意に対して厭離を生ずる。歓喜が滅するとき、貪欲が滅する。貪欲が滅するとき、歓喜が滅する。歓喜と貪欲がともに滅するとき、心は善く解脱せりと説かれる。」比丘がこのように修するとき、眼に対して厭離を生ずる。歓喜が滅するとき、貪欲が滅する。貪欲が滅するとき、歓喜が滅する。歓喜と貪欲がともに滅するとき……
⚠ 出家者向けの文脈
無常
相応部経典
趣旨一致
長
“Rūpe, bhikkhave, yoniso manasi karotha, rūpāniccatañca yathābhūtaṁ samanupassatha. dhamme, bhikkhave, yoniso manasi karotha, dhammāniccatañca yathābhūtaṁ samanupassatha. Dhamme, bhikkhave, bhikkhu yoniso manasikaronto, dhammāniccatañca yathābhūtaṁ samanupassanto dhammesupi nibbindati. Nandikkhayā rāgakkhayo; rāgakkhayā nandikkhayo. Nandirāgakkhayā cittaṁ suvimuttanti vuccatī”ti. Rūpe, bhikkhave, bhikkhu yoniso manasikaronto, rūpāniccatañca yathābhūtaṁ samanupassanto rūpesupi nibbindati. Nandikk
“Mendicants, rationally apply the mind to sights. Truly see the impermanence of sights. ideas. Truly see the impermanence of ideas. When a mendicant does this, they grow disillusioned with ideas. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.” When a mendicant does this, they grow disillusioned with sights. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is
比丘たちよ、色(しき)に対して、如理作意(にょりさくい)をもって心を向けよ。色の無常を如実に見よ。想(そう)の無常を如実に見よ。比丘がこのように修するとき、想に対して厭離(えんり)を生ずる。歓喜(かんぎ)が滅するとき、貪欲(とんよく)が滅する。貪欲が滅するとき、歓喜が滅する。歓喜と貪欲とが滅するとき、心は善く解脱(げだつ)せりと説かれる。比丘がこのように修するとき、色に対して厭離を生ずる。歓喜が滅するとき、貪欲が滅する。貪欲が滅するとき、歓喜が滅する。歓喜と貪欲とが滅するとき、心は善く解脱せりと説かれる。
⚠ 出家者向けの文脈
経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)