🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 ダンマパダ(法句経) 趣旨一致

ダンマパダ 第26章 婆羅門品(偈423)

Pubbenivāsaṁ yo vedi, saggāpāyañca passati; Atho jātikkhayaṁ patto, abhiññāvosito muni; Sabbavositavosānaṁ, tamahaṁ brūmi brāhmaṇaṁ. Dhammapadapāḷi samattā.
One who knows their past lives, sees heaven and places of loss, and has attained the end of rebirth; a sage of perfect insight at the summit of spiritual perfection: that’s who I declare a brahmin. The Sayings of the Dhamma are completed.
過去世を知り、天界と堕処を見通し、生の輪廻の終焉に達した者、——洞察完全なる牟尼にして、霊的完成の極みに立つ者、——かかる者こそ、我は婆羅門と宣べ伝えん。 法句経、ここに円満す。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード