🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます 💬 AIブッダに相談
10,029
偈句数
9,999
日本語訳あり
9,982
パーリ原文
経典 19
テーマ 20
該当 47
すべて 智慧 4354 老い 931 苦しみ 772 正念 695 怒り 356 執着 350 350 業・因果 346 幸せ 337 自己 244 人間関係 243 家族 234 不安 168 仕事 165 渇愛 147 慈悲 115 無常 111 孤独 45 43 感謝 23
経典: スッタニパータ ✕ クリア
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
Sutta Nipāta 4.1 Kāmasutta Kāmaṁ kāmayamānassa, tassa ce taṁ samijjhati; Addhā pītimano
欲望を求める人が、その願いを叶えることができれば、確実に心は喜びに満たされ
導線タグ: 欲望の悩み,願望実現,一時的な幸福,執着心,快楽追求
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
hoti, laddhā macco yadicchati. Tassa ce kāmayānassa, chandajātassa jantuno; Te kāmā parihāyanti,
望みを得た人であっても、快楽に溺れ、欲望に駆られた者にとって、その快楽が失われるとき、苦痛が襲いかかる
導線タグ: 執着,欲望,失望,喪失感,依存
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
sallaviddhova ruppati. Yo kāme parivajjeti, sappasseva padā siro; Somaṁ visattikaṁ loke,
欲望は矢のように人を突き刺す。気づきある人が、蛇の頭を避けるように感官の快楽を避けるならば、この世の執着を超えていく。
導線タグ: 欲望の制御, 依存症, 物欲への執着, 快楽主義, 自制心
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
sato samativattati. Khettaṁ vatthuṁ hiraññaṁ vā, gavāssaṁ dāsaporisaṁ; Thiyo bandhū puthu kāme,
欲望の対象は数多くある。田畑や土地、黄金、牛や馬、召使いや従者、女性や親族など。気づきある者が
導線タグ: 物欲, 執着, 欲望, 所有欲, 煩悩
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
yo naro anugijjhati. Abalā naṁ balīyanti, maddantenaṁ parissayā; Tato naṁ dukkhamanveti, nāvaṁ
人がこれらに執着するとき、弱きものが彼を打ち負かし、災いが彼を踏みにじる。苦しみが彼につきまとう、破れた船に水が入るように。
導線タグ: 欲望,執着,依存,誘惑,自制心
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
bhinnamivodakaṁ. Tasmā jantu sadā sato, Kāmāni parivajjaye; Te pahāya tare oghaṁ, Nāvaṁ
だからこそ人は常に心を清らかに保ち、感覚的な欲望を避けるべきである。それらを手放して激流を渡るのだ、水を汲み出した船が岸に着くように。
導線タグ: 欲望,執着,煩悩,心の平安,自制心
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
Sutta Nipāta 4.7 Tissametteyyasutta “Methunamanuyuttassa, (iccāyasmā tisso metteyyo) Vighātaṁ brūhi mārisa;
「性的な快楽に耽る者には」と尊者ティッサ・メッテイヤは言った。「どのような災いが降りかかるのでしょうか、聖者よ、お教えください」
導線タグ: 性的欲望, 快楽への執着, 感覚的誘惑, 欲望の制御, 修行の障害
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
Sutvāna tava sāsanaṁ, Viveke sikkhissāmase”. “Methunamanuyuttassa, (metteyyāti bhagavā) Mussate vāpi sāsanaṁ;
あなたの教えを聞いて、私たちは静寂の中で修行いたします」「性的な欲望に耽る者は」と世尊は答えられた「教えを忘れ去ってしまう
導線タグ: 性的欲望, 修行の妨げ, 集中力散漫, 欲望との向き合い方, スピリチュアルな成長
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
Micchā ca paṭipajjati, Etaṁ tasmiṁ anāriyaṁ. Eko pubbe caritvāna, methunaṁ yo nisevati;
道を誤り進む、それは彼らの卑しいところである。かつて一人で修行していた者が、性的な交わりに耽るようになるのは、車輪の外れた戦車のようなものだ。
導線タグ: 修行の挫折,欲望との葛藤,禁欲の破綻,精神的堕落,誘惑に負ける
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
Yānaṁ bhantaṁva taṁ loke, hīnamāhu puthujjanaṁ. Yaso kitti ca yā pubbe, hāyate vāpi
道を踏み外し迷走する人を、世の人々は低俗で凡庸な者と呼ぶ。かつての名声や評判も失墜してしまう。これを見て、人は
導線タグ: 転落不安, 評判失墜, 人生迷走, 社会的地位, 名誉回復
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
tassa sā; Etampi disvā sikkhetha, methunaṁ vippahātave. Saṅkappehi pareto so, kapaṇo viya
これを見て学びなさい、性的な交わりを捨て去ることを。妄想に囚われた者は、惨めな人のように思い悩む。
導線タグ: 性的欲望、煩悩、執着、苦悩、妄想
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
jhāyati; Sutvā paresaṁ nigghosaṁ, maṅku hoti tathāvidho. Atha satthāni kurute, paravādehi codito;
他人の非難を聞くと、そのような人は恥ずかしくなる。そして他人の批判に駆り立てられて、言葉の刃を作り出す。
導線タグ: 批判への対処, 恥の感情, 言葉の暴力, 防御反応, 自尊心の傷
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
Esa khvassa mahāgedho, mosavajjaṁ pagāhati. Paṇḍitoti samaññāto, ekacariyaṁ adhiṭṭhito; Athāpi methune
かつては賢者と呼ばれ、独り歩む道を志していた者も、性的な欲望に溺れれば、愚か者のように渇愛に引きずられていく。
導線タグ: 性的欲望,修行の挫折,誘惑に負ける,自制心の喪失,堕落への恐れ
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
yutto, mandova parikissati. Etamādīnavaṁ ñatvā, Muni pubbāpare idha; Ekacariyaṁ daḷhaṁ kayirā,
この危険を知って、かつての境地から堕ちることのないよう、賢者はひとり歩む道を固く決意し、執着に頼ることはない
導線タグ: 孤独感, 人間関係の悩み, 依存, 執着, 自立
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
Sutta Nipāta 4.9 Māgaṇḍiyasutta “Disvāna taṇhaṁ aratiṁ ragañca, Nāhosi chando api methunasmiṁ; Kimevidaṁ muttakarīsapuṇṇaṁ, Pādāpi naṁ samphusituṁ na icche”.
渇愛と嫌悪と貪欲を見た時、性的な欲望さえも起こらなかった。尿と糞に満ちたこの身体を、足でさえ触れたくないと思う。
導線タグ: 性的欲望、執着、身体への嫌悪、欲望の克服、煩悩
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
“Etādisañce ratanaṁ na icchasi, Nāriṁ narindehi bahūhi patthitaṁ; Diṭṭhigataṁ sīlavataṁ nu jīvitaṁ, Bhavūpapattiñca vadesi kīdisaṁ”. “Idaṁ vadāmīti na tassa
もしあなたがこのような宝石を欲しないなら、多くの王たちが求めてやまない女性を望まないなら、一体どのような見解、戒律と誓い、生き方、そして来世への生まれ変わりを説くのですか
導線タグ: 欲望からの解放, 物質的執着, 恋愛依存, 社会的価値観, 精神的成長
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
hoti, (māgaṇḍiyāti bhagavā) Dhammesu niccheyya samuggahītaṁ; Passañca diṭṭhīsu anuggahāya, Ajjhattasantiṁ pacinaṁ adassaṁ”. “Vinicchayā yāni pakappitāni, (iti māgaṇḍiyo)
「諸々の教えを吟味した上で」と世尊はマーガンディヤに言われた、「私はどれも『これこそ真理だ』と執着することなく受け入れた。様々な見解を見ても、どれにも固執せず、探求を続けて、ついに内なる平安を見出したのだ。」
導線タグ: 思想の対立, 宗教選択, 真理探求, 心の平安, 執着からの解放
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
Te ve munī brūsi anuggahāya; Ajjhattasantīti yametamatthaṁ, Kathaṁ nu dhīrehi paveditaṁ taṁ”. “Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, (māgaṇḍiyāti bhagavā)
「聖者よ、あなたはどの見解にも執着することなく、内なる平安について語られます。その『内なる静寂』とは、賢者たちによってどのように説かれているのでしょうか」「清浄は、見解によってでも、聞いたことによってでも、知識によってでもなく」
導線タグ: 心の平安,執着心,迷い,精神的苦痛,価値観の混乱
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
Sīlabbatenāpi na suddhimāha; Adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā, Asīlatā abbatā nopi tena; Ete ca nissajja anuggahāya, Santo anissāya bhavaṁ na jappe”.
戒律や誓願によっても清浄は得られない。見解も学問も知識もないことによっても、戒律や誓願がないことによっても清浄は得られない。これらすべてを手放し、何ものにも執着することなく、平安な人は生存への渇愛を語らない
導線タグ: 執着,完璧主義,宗教的迷い,学歴コンプレックス,精神的自由
渇愛 スッタニパータ 趣旨一致
“No ce kira diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, (iti māgaṇḍiyo) Sīlabbatenāpi na suddhimāha; Adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā, Asīlatā abbatā nopi
「清らかさとは、見解によっても、学習によっても、知識によっても語られるものではなく」とマーガンディヤは言った。「戒律や誓いによってでもない。また、見解を持たないことや、学ばないこと、無知によってでもない。」
導線タグ: 宗教的迷い, 修行方法への疑問, 知識への執着, 形式主義からの脱却, 真理探求
123次 →

経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)

© 2026 AIブッダ 禅 — トップ仏陀の教えブログお問い合わせ