🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます 💬 AIブッダに相談
10,029
偈句数
9,999
日本語訳あり
9,982
パーリ原文
経典 19
テーマ 20
該当 12
すべて 智慧 4354 老い 931 苦しみ 772 正念 695 怒り 356 執着 350 350 業・因果 346 幸せ 337 自己 244 人間関係 243 家族 234 不安 168 仕事 165 渇愛 147 慈悲 115 無常 111 孤独 45 43 感謝 23
経典: ダンマパダ(法句経) ✕ クリア
執着 ダンマパダ(法句経) 直接根拠
Piyehi ma samvasatha, appiyehi kudacanam; piyanam adassanam dukkham, appiyenanca dassanam.
愛する人とも会うな。愛しない人とも会うな。愛する人に会わないのは苦しいし、愛しない人に会うのも苦しい。
副テーマ: attachment,suffering,relationship,craving
導線タグ: 愛着,執着,別れ,人間関係,苦しみ,依存,孤独感
執着 ダンマパダ(法句経) 直接根拠
Puttamatthi dhanamatthi, iti balo vihannati; attahi attano natthi, kuto putta kuto dhanam.
「わたしには子がある」「わたしには財がある」と愚かな人は悩む。自分自身さえ自分のものではないのに、どうして子が、どうして財が自分のものであろうか。
副テーマ: attachment,suffering,self,craving
導線タグ: 執着,所有欲,子への執着,財産への不安,自分のものではない,手放せない,悩みの原因
執着 ダンマパダ(法句経) 趣旨一致
Nandiyavatthu Cirappavāsiṁ purisaṁ, dūrato sotthimāgataṁ; Ñātimittā suhajjā ca, abhinandanti āgataṁ.
久しく遠くに旅立っていた人が、 無事に帰り来たとき、 親族・友人・心なき知人たちは、 帰り来たる者を喜び迎える。
副テーマ: attachment,relationship,family,happiness
導線タグ: 帰還,再会,家族の絆,離別,孤独,愛着,つながり
執着 ダンマパダ(法句経) 趣旨一致
Visākhāvatthu Pemato jāyatī soko, pemato jāyatī bhayaṁ; Pemato vippamuttassa, natthi soko kuto bhayaṁ.
愛(ペーマ)より憂いは生じ、愛より恐れは生じる。 愛より解き放たれたる人には、憂いなく、いかで恐れあらんや。
副テーマ: freedom
導線タグ: 孤立,対人恐怖,依存
執着 ダンマパダ(法句経) 趣旨一致
Tatheva katapuññampi, asmā lokā paraṁ gataṁ; Puññāni paṭigaṇhanti, piyaṁ ñātīva āgataṁ. Piyavaggo soḷasamo.
善き行い(功徳)を積んだ者もまた、 この世からかの世へと逝くとき、 積まれた功徳(プンニャ)がその者を迎える—— ちょうど久しく待ち望んだ親族が、 帰り来た者を迎えるように。 ——愛品(ピヤヴァッガ)第十六 終わり
副テーマ: karma,family,happiness,gratitude
導線タグ: 善行,報い,死後,来世,善いことをする意味,徳を積む,因果応報
執着 ダンマパダ(法句経) 趣旨一致
Anitthigandhakumāravatthu Kāmato jāyatī soko, kāmato jāyatī bhayaṁ; Kāmato vippamuttassa, natthi soko kuto bhayaṁ.
愛欲(カーマ)より憂いは生まれ、愛欲より恐れは生まれる。 愛欲をまったく離れた者には、憂いなく、いかで恐れあらんや。
副テーマ: freedom,craving
導線タグ: 孤立,対人恐怖
執着 ダンマパダ(法句経) 趣旨一致
Pañcasatadārakavatthu Sīladassanasampannaṁ, dhammaṭṭhaṁ saccavedinaṁ; Attano kamma kubbānaṁ, taṁ jano kurute piyaṁ.
戒(かい)と見(けん)を具え、 法(ダンマ)に安住し、真理を知る者、 おのれの為すべき業(カンマ)を行う者―― そのような人を、人々は愛し慕う。
副テーマ: wisdom,relationship,self,happiness
導線タグ: 信頼される,人望がない,好かれたい,誠実さ,徳を積む,自分を磨く,人間関係
⚠ 自己責任論に誤解されやすい
執着 ダンマパダ(法句経) 趣旨一致
Ekaanāgāmittheravatthu Chandajāto anakkhāte, Manasā ca phuṭo siyā; Kāmesu ca appaṭibaddhacitto, Uddhaṁsototi vuccati.
欲(チャンダ)を生じ、〔その名を〕説かれざるものに向かい、 心はそれによって満たされ、 欲楽(カーマ)に心縛られることなき者—— かれは「上流に向かう者」と呼ばれる。
副テーマ: attachment,craving,mindfulness,wisdom
導線タグ: 執着,欲望,感覚的快楽,精神的成長,解脱,上流を目指す,内なる気づき
執着 ダンマパダ(法句経) 趣旨一致
Khuddakanikāya Dhammapada Piyavagga Tayojanapabbajitavatthu Ayoge yuñjamattānaṁ, yogasmiñca ayojayaṁ; Atthaṁ hitvā piyaggāhī, pihetattānuyoginaṁ.
 修すべきことを修せず、修すべからざることを修す者は、  真の義(アッタ)を捨てて楽しみを求め、  みずから修行に専念する者をうらやむ。
副テーマ: attachment,craving,suffering,mindfulness
導線タグ: 執着,やるべきことが出来ない,目標を見失う,嫉妬,優先順位,先延ばし,大切なものへのこだわり
執着 ダンマパダ(法句経) 直接根拠
Tasma piyam na kayiratha, piyanapayo hi papako; gantha tesam na vijjanti, yesam natthi piyappiyam.
それゆえに愛するものをつくるな。愛する者との別れは悪しきものである。愛するものも愛しないものもない人には、束縛がない。
副テーマ: attachment,suffering,relationship,loneliness
導線タグ: 別れ,執着,愛着,喪失,依存,孤独,悲しみ
執着 ダンマパダ(法句経) 直接根拠
Piyato jayati soko, piyato jayati bhayam.
愛するものから憂いが生じ、愛するものから恐れが生じる。
副テーマ: attachment,suffering,anxiety,craving
導線タグ: 愛着,執着,別れ,喪失への恐れ,大切な人,心配,不安
執着 ダンマパダ(法句経) 直接根拠
Piyato jayati soko, piyato jayati bhayam; piyato vippamuttassa, natthi soko kuto bhayam.
從愛生憂患 從愛生怖畏
愛するものから憂いが生じ、愛するものから恐れが生じる。愛するものから解き放たれた人には憂いがない。どこに恐れがあろうか。
副テーマ: attachment,suffering,anxiety,craving
導線タグ: 執着,別れ,喪失,恐れ,不安,愛する人,依存

経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)

© 2026 AIブッダ 禅 — トップ仏陀の教えブログお問い合わせ